Diseño y principio operativo

del sistema de doble embrague en seco

Los componentes principales que forman el sistema de doble embrague son tres: volante bimasa (DMF), doble embrague y sistema de accionamiento. Estos componentes están controlados por la mecatrónica de la caja de cambios que comprende la unidad de control electrónico y la unidad de control electrohidráulico. El sistema mecatrónico está alojado en la caja de cambios. Éste consiste en dos juegos de velocidades que funcionan independientemente uno del otro.







Durante el funcionamiento, el sistema mecatrónico procesa la siguiente información:
  • velocidad de rotación de entrada de la transmisión
  • velocidad del eje primario de las dos transmisiones
  • velocidad del volante y velocidad vial
  • posición de la palanca de cambios
  • posición del pedal del acelerador (aceleración o deceleración)
Usando estos datos, la mecatrónica del vehículo anticipa la siguiente marcha que se seleccionará y la engrana por medio de accionadores de engranaje y horquillas de cambio.

Dos cilindros de posicionamiento, cada uno de los cuales acciona las palancas de accionamiento, abren y cierran los dos embragues. El sistema está configurado de tal forma que los dos embragues se abren durante el tiempo de inactividad y el ralentí del motor. Se cierran sólo cuando se accionan las palancas de accionamiento. Durante el funcionamiento, un embrague está siempre cerrado, con lo que se garantiza una transmisión de potencia continua por parte de un juego de velocidades. La siguiente marcha ya está preseleccionada por el otro juego de velocidades cuyo embrague está todavía abierto. Para cambiar de marcha un embrague se abre mientras simultáneamente el otro se cierra. La potencia se transmite ahora a través de la marcha preseleccionada anterior. De esta forma pueden cambiarse las marchas sin interrumpir la fuerza de tracción.




2.1 Doble embrague
2.1.1 Principio operativo

Cada juego de velocidades de la caja de cambios de doble embrague de 7 velocidades funciona de manera análoga a una caja de cambios manual. Cada juego de velocidades está asignado a un embrague. Los dos embragues están colocados en dos ejes de primarios concentricos de la caja de cambios, el eje exterior hueco y el eje interior macizo. Las marchas primera, tercera, quinta y séptima se engranan con el Embrague K1; el par motor se transmite a la caja de cambios por el eje macizo. Las marchas segunda, cuarta, sexta y marcha atrás se engranan con el Embrague K2; el par motor se transmite a la caja de cambios por medio del eje hueco.

Embrague K1
El embrague K1 acciona las marchas 1, 3, 5 y 7


Embrague K2
El embrague K2 acciona las marchas 2, 4 y 6 y la marcha atrás.

2.1.2 Diseño


El plato central es el componente central del embrague. Está montado en el eje hueco por medio de un cojinete de soporte. Está conectado con el DMF, y en consecuencia con el motor por medio de la tapa conductora y la estría. Con uno de los embragues cerrados, el par motor se transfi ere a través del disco de embrague al eje de entrada correspondiente de la caja de cambios.


2.1.3 Función

Para introducir las marchas primera, tercera, quinta o séptima, el sistema mecatrónico acciona la palanca de accionamiento grande. Se cierra el embrague K1 y se transmite la potencia al eje macizo. Cuando se introduce una marcha “equivocada”, la unidad mecatrónica selecciona la siguiente marcha superior o inferior y espera a que se cierre el embrague K2. Para introducir las marchas segunda, cuarta, sexta o marcha atrás se tira hacia atrás de la palanca de accionamiento grande que abre el embrague K1. Simultáneamente el sistema mecatrónico acciona la palanca de accionamiento pequeña. El embrague K2 se cierra y permite transferir el par motor al eje hueco


  • El movimiento de empuje de la palanca de accionamientogrande se transforma en movimiento de tirar por medio depuntos pivotantes.
  • Se tira del plato de presión 1 hacia el anillo central paraengranar el embrague K1.
  • Para engranar el embrague K2 la palanca de accionamientopequeña empuja el plato de presión 2 contra el embrague K2.

2.2 Volante bimasa


[1] Masa primaria con muelles de arco
[2] Brida con dentado interno para engranar con el
engranaje conductor del doble embrague
[3] Anillo prisionero
[4] Placa de cierre de masa primaria con corona dentada del motor de arranque.

El volante usado en la DSG es una versión especial del volante bimasa LuK. Similar al DMF usado en transmisiones manuales convencionales, su masa se divide en una masa primaria y una secundaria. Sin embargo, al contrario que el DMF convencional, la masa secundaria de la versión especial no está diseñada como una masa de volante integral sino como una brida. Su única finalidad es conectar la masa primaria con el doble embrague. La función realizada normalmente por la masa secundaria es asumida por el doble embrague montado en el eje hueco. Así se elimina la necesidad de un soporte directo de las dos masas, que habitualmente se realiza por medio de cojinetes de bola o cojinetes simples en diseños de DMF convencionales.

A diferencia de un DMF convencional, la masa secundaria de la versión especial carece de superficie de rozamiento que está integrada también en el doble embrague. El plato central proporciona las superficies de rozamiento para los dos embragues. La superficie de rozamiento de DMF se sustituyó por una brida con dientes internos que se engrana con el engranaje del anillo conductor del doble embrague. Para evitar el ruido por holgura de los dientes entre los anillos dentados se usa un anillo prisionero que genera suficiente precarga de los anillos dentados para evitar la holgura en los flancos.

Principio de funcionamiento del DMF:
Se aplica el par del motor a la masa primaria del DMF. El sistema de amortiguación interna absorbe las irregularidades rotacionales y el par motor se transmite al embrague por medio de la masa secundaria.


2.3 Sistema de accionamiento


En una transmisión manual con embrague monodisco, el embrague se acopla (cierra) en estado de ralentí. Al pisar el pedal de embrague se desacopla (abre) el embrague y se interrumpe la transmisión de potencia. Esta es la función del sistema de desconexión.

Al contrario, los embragues de un DSG se abren en estado de ralentí. Al accionar las palancas de accionamiento se cierran los embragues. Por este motivo, el sistema se denomina sistema de accionamiento.

El sistema de accionamiento comprende dos palancas de accionamiento [2] y [5] que actúan independientemente una de la otra y dos cojinetes de accionamiento [3] y [7], cada uno de los cuales acciona un embrague. Las palancas de accionamiento se bloquean en su posición mediante dos manguitos de guía. Las cuñas de ajuste se colocan encima o debajo del cojinete de accionamiento; su cometido es compensar las tolerancias axiales de los componentes adyacentes.


Principio de funcionamiento del sistema de accionamiento:
Mediante el uso de dos varillas de empuje, el sistema mecatrónico acciona alternativamente las palancas de accionamiento y los cojinetes de accionamiento correspondientes. Durante el funcionamiento, las palancas de accionamiento están sustentadas por el cojinete contrario con lo que empujan cada cojinete de accionamiento hacia el muelle de diafragma correspondiente. Se engrana el embrague respectivo. Un mecanismo integrado de ajuste automático compensa el desgaste del disco de embrague. De esta forma, el recorrido de la varilla de empuje se mantiene constante a lo largo de toda su vida útil.


<< volver a Doble embrague para caja de cambios DSG


fuente:
schaeffler.com

LuK RepSet®DSG - descripción y contenido

El LuK RepSet®2CT (DSG) contiene todos los componentes requeridos para la sustitución del sistema de doble embrague. Como norma, deben sustituirse todas las piezas del sistema. No es admisible mezclar piezas usadas con componentes nuevos de LuK RepSet®2CT. El incumplimento de este punto puede producir fallos de funcionamiento y daños en el sistema.

[1] Doble embrague
[2] Palanca de accionamiento grande para K1 que incluye cojinete de accionamiento y manguito de guía
[3] Palanca de accionamiento pequeña para K2 que incluye manguito de guía
[4] Cojinete de accionamiento para K2
[5] Cojinete de guía
[6] Cojinete de tope
[7] Anillo elástico para K2
[8] Escuadra
[9] Tornillos de fi jación
[10] Cuñas de ajuste para K1
[11] Cuñas de ajuste para K2

 << volver a Doble embrague para caja de cambios DSG

¿Qué es una caja de cambios DSG?

Durante varios años la caja de cambios directa (DSG) se ha usado en producción en serie en el Grupo Volkswagen. Desde 2003 una serie de modelos han sido equipados con una versión de 6 velocidades que presenta un doble embrague lubricado. Desde 2008, los modelos con par motor de hasta 250 Nm se han equipado con la nueva DSG de 7 velocidades con doble embrague en seco.

Los conceptos de la transmisión en la técnica actual están diseñados para incorporar las ventajas de las cajas de cambios manuales y automáticas. Las transmisiones automáticas ofrecen una magnífica comodidad de conducción gracias al cambio de velocidades automático y a la tracción ininterrumpida mientras las transmisiones manuales son deportivas, divertidas y económicas. Tanto las versiones de 6 como de 7 velocidades DSG aúnan estas ventajas. La DSG es una caja de cambios automática que presenta dos juegos de velocidades que actúan independientemente entre sí permitiendo con ello un cambio de velocidades totalmente automático sin interrupción de la tracción. No existe pedal de embrague y la palanca de cambios convencional se ha sustituido por una palanca con función Tiptronic integrada

Y así es como funciona:
Tanto las versiones lubricadas como en seco tienen dos juegos de velocidades y dos embragues. A cada uno de los embragues se le asigna un juego de velocidades. Se accionan alternativamente cuando se cambian las marchas, lo que hace de la interrupción de la tracción una cosa del pasado.

La caja de cambios de 6 velocidades usa un doble embrague lubricado que se sumerge en el aceite de la caja de cambios. Este diseño ofrece un rendimiento de refrigeración excelente ya que el aceite de la transmisión absorbe el calor inmediatamente. Además, requiere un espacio de instalación escaso y es capaz de transmitir un par del motor más elevado. Por este motivo, la DSG lubricada se usa predominantemente con motores de elevado par motor. Pero existen también inconvenientes: pérdidas por deslizamiento debido al embrague lubricado, exigencia de bombas hidráulicas de alta capacidad y reparaciones de alto consumo de tiempo.


Como en los embragues monodisco convencionales el doble embrague en seco DSG de 7 velocidades está situado también en el alojamiento de la caja de cambios. No existen pérdidas por deslizamiento, ya que no hay inmersión en aceite, lo que incrementa la eficiencia del motor y el combustible en comparación con los dobles embragues lubricados. También hace las reparaciones menos complejas.







Las ventajas de la DSG a primera vista:
  • Combina la facilidad de uso de una transmisión automática con la capacidad de respuesta de una caja de cambios manual.
  • Es similar a las transmisiones automáticas con la eficacia de su excelente eficacia.
  • No se produce interrupción de potencia durante la transferencia del par.
  • Mejora en la eficiencia de combustible.
  • Reducción en las emisiones de CO2
Este manual trata sólo del doble embrague LuK en seco según se usa en la transmisión 0AM de Audi, Seat, Skoda y Volkswagen.

<< volver a Doble embrague para caja de cambios DSG


fuente:
schaeffler.com

Reparación de averías del doble embrague

3.1 Directrices generales de reparación

Antes de proceder a realizar algún trabajo de reparación en el doble embrague plantee al cliente algunas cuestiones básicas para determinar las posibles causas del daño.Si el automóvil está en condiciones de circular, realice una conducción de prueba junto con el cliente. El cliente debería ponerse al volante y señalar los problemas que tienen lugar durante el funcionamiento.

Preguntas clave:
  • ¿Qué es exactamente lo que no funciona, cuál es exactamen te la queja del cliente?
  • ¿Cuándo se produjo el problema por primera vez?
  • ¿El problema se puso de manifiesto de repente o gradualmente?
  • ¿Cuándo aparece el problema?
¿de vez en cuando, a menudo, siempre?
  • ¿En qué condiciones operativas se produce el problema?
por ejemplo, cuando se deja de conducir, al acelerar,al frenar, cuando el vehículo está frío o a la temperatura operativa
  • ¿Qué kilometraje tiene el automóvil?
  • ¿Existen condiciones de carga extraordinarias según las cuales funciona el vehículo?
por ejemplo remolque, sobrecarga, taxi, conducción frecuente en cuestas, vehículo de flota, vehículo en alquiler, autoescuela
  • ¿Cuál es el perfil de conducción?
¿tráfico urbano, corta distancia/en caminos, largas distancias?
  • ¿Ha sido sometido anteriormente reparaciones de la transmisión/embrague?
En caso afirmativo, ¿con qué kilometraje, por qué motivo, qué reparaciones se realizaron?
Lado de la caja de cambios del doble embrague

Lado del motor del doble embrague

Inspección general del vehículo
Verifique lo siguiente antes de iniciar la reparación:
  • Códigos de avería almacenados en la unidad de control (motor, caja de cambios, embrague, confort, CAN BUS)
  • Carga de la batería
Manipulación profesional del DMF y el doble embrague
Las siguientes instrucciones ofrecen una información importante sobre la manipulación correcta del DMF y el doble embrague:
  • No instale un DMF y/o doble embrague que se haya caído
  • No limpie los componentes en una lavadora de piezas
  • No desmonte los componentes

3.2 Prueba de desgaste

Puede realizarse una prueba de desgaste además de una prueba de función general del doble embrague. Para hacerlo, cumpla el siguiente procedimiento:

1. Asegúrese de que el motor está a la temperatura operativa.
2. Pruebe la conducción del automóvil en modo de cambios manuales.
3. Cuando esté en la sexta velocidad mantenga la velocidad del motor entre 1.000 y 1.500 rpm.
4. Después acelere al máximo (CUIDADO: no aplique reducción de la velocidad)
5. Observe el tacómetro.
6. Si la velocidad varía en hasta 200 rpm en aceleración, se habrá superado el límite de desgaste del doble embrague.
7. Si la velocidad se mantiene constante, el doble embrague no ha alcanzado todavía el límite de desgaste.
8. Repita los pasos 3 a 7 en séptima velocidad

3.3 Inspección visual

  • Como norma, verifique siempre el entorno del sistema de embrague en busca de fugas y defectos antes de efectuar un trabajo de reparación del embrague.
  • Antes de sustituir el embrague simplemente por una sospecha de fallo de funcionamiento remedie cualquier daño provocado por piezas rotas o fuga de aceite debido a defectos en los obturadores o anillos de obturación.
  • Sustituya el embrague si se contamina con aceite.

3.4 Ruido

  • Para investigar las quejas por ruido que procede del entorno del doble embrague es esencial determinar durante la prueba de conducción si el ruido está causado por componentes adyacentes, por ejemplo el sistema de escape, blindajes térmicos, monturas del motor, accesorios frontales, etc.
  • Para determinar la fuente del ruido apague la radio y los sistemas de ventilación y aire acondicionado. También podría usar un estetoscopio en el taller.

3.5 Problemas de desembrague y deslizamiento del embrague

Antes de retirar la caja de cambios y el embrague, proceda a la verificación del sistema mediante un dispositivo de medida de diagnóstico apropiado. Si no es posible identificar ningún defecto y pueden descartarse definitivamente otras causas, los problemas de desembrague y deslizamiento del embrague pueden proceder, entre otras cosas, de un juego axial incorrecto en los embragues K1 y K2. Si los problemas se manifiestan inmediatamente después de que se haya sustituido el embrague, tal vez se haya instalado incorrectamente el sistema de accionamiento (consúltese la página 26 más adelante) y deberá repetirse el procedimiento.

3.6 Diagnóstico

  • La electrónica de la caja de cambios y del embrague (mecatrónica) es susceptible de diagnóstico. El sistema puede leerse con un equipo de diagnóstico adecuado.
  • Los ajustes del sistema, que se requieren después de cada reparación del embrague, pueden configurarse también de esta forma.

3.7 Síntomas

Anillo prisionero de DMF:
Problema
- Sacudidas
Causa
- Lengüeta de retención del anillo prisionero rota
Remedio
Sustituir el DMF






Anillo prisionero del DMF:
Problema
- Sacudidas
Causa
- Precarga insufi ciente del anillo prisionero. No debe existir
ninguna distancia visible entre el anillo prisionero y el
diente del anillo conductor. La fuerza ejercida por el muel
le interno debe ser sufi cientemente alta para devolver al
anillo prisionero a su posición básica.

Remedio
Sustituir el DMF


<< volver a Doble embrague para caja de cambios DSG



fuente:
schaeffler.com

Montaje y desmontaje del doble embrague

6.1 Directrices de reparación

Estas directrices se aplican a:
Caja de cambios de doble embrague de 7 velocidades 0AM usada en los modelos de Audi, Seat, Skoda y Volkswagen
Con preinstalación de:
LuK RepSet®DSG, ref.: 602 0001 00, 602 0002 00
Usando:
Herramienta especial LuK RepSet®DSG, ref.: 400 0240 10

  • Asigne sólo personal bien instruido y experto y use un equipo de taller apropiado para realizar reparaciones en DSG.
  • Debido a los continuos esfuerzos de los fabricantes de los
  • vehículos para afinar los componentes de producción en
  • volumen, los procedimientos de reparación (por ejemplo,
  • la configuración de valores) o las herramientas especiales que se usarán están sujetos a cambios.
  • Cerciórese de que usa las instrucciones de reparación más
  • actuales y las herramientas especiales apropiadas antes
  • de proceder a la reparación.
  • Puede encontrar información e instrucciones actualizadas en:
www.Schaeffler-Aftermarket.es
www.Repxpert.com
  • Si descubre fugas de aceite en la transmisión durante la reparación,drene completamente el aceite. Vuelva a llenar la transmisión con 1,7 l de aceite especificado por el fabricante del vehículo. Si se producen fugas de aceite en la unidad mecatrónica, no se podrá rellenar ni sustituir el aceite. En este caso debe sustituirse toda la unidad mecatrónica de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
  • Cuando sustituya el embrague, se recomienda encarecidamente que realice una verificación funcional del volante bimasa y lo sustituya en caso necesario. Preste atención en particular a los dientes y al anillo prisionero.Consulte el apartado 2.2 para encontrar información adicional sobre tecnología DMF.
  • De forma similar a la reparación de un embrague convencional verifique también el estado del cojinete de guía cuando sustituya el doble embrague y cámbielo, si fuera necesario.
  • Después del montaje del embrague y la transmisión, use un sistema de diagnóstico apropiado para configurar los parámetros básicos del sistema.
  • Como norma, debe instalarse el montaje completo LuK RepSet® DSG. No se mezclarán piezas nuevas y usadas.
  • Limpie los componentes de la transmisión sucios y/o con aceite
    antes de instalar las piezas nuevas. Preste atención a la limpieza en
    todo el procedimiento de reparación.
  • No engrase ni lubrique con aceite los componentes de los
    sistemas de accionamiento y de embrague.
Cuidado:
No deje caer el embrague en ninguna circunstancia. Como norma, evite los impactos y golpes intensos que puedan dañar la función de ajuste automático.

6.2 Resumen del procedimiento de reparación
  • Retire la caja de cambios
  • Retire el embrague del eje de entrada de la transmisión
    (eje hueco)
  • Retire los componentes usados del sistema de accionamiento
  • Instale los nuevos componentes del sistema de accionamiento
  • Determine la posición correcta del cojinete de accionamiento
    por medio de cuñas de ajuste
  • Presione el nuevo embrague en el eje hueco
  • Mida la holgura de los discos de embrague
  • Instale la caja de cambios
  • Configure los parámetros básicos del sistema usando un
    equipo de diagnóstico apropiado
6.3 Desmontaje del doble embrague

Cuidado:
Retire la caja de cambios de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

- Retire los tapones de ventilacion de la transmisión [1]
y el sistema mecatrónico [2] y tápelos con un tapón
(KL-0500-607).









Cuidado:
Si descubre fugas de aceite en la transmisión de la caja de cambios durante la reparación, drene el aceite completamente. Rellene la transmisión con 1,7 l de aceite especificado por el fabricante de lvehículo. Si la fuga de aceite se da en la unidad mecatrónica, no debe rellenarse. En este caso deberá sustituirse toda la estructura mecatrónica de acuerdo con las especificaciones del fabricante.


- Sujete la caja de cambios DSG en el soporte de montaje o colóquela en un banco de trabajo de manera que el alojamiento del embrague se coloque en horizontal y de
forma segura.








- Use un destornillador para retirar el anillo de fi jación del
cubo superior del disco de embrague (K1).










- Desmonte el anillo de fi jación y el cubo del disco de embrague (K1).











- Retire el anillo de fi jación del eje hueco por medio de alicates para muelles circulares (KL-0192-12). Normalmente, los anillos estarán dañados y será necesario sustituirlos.
Cuidado:
Si el anillo de fi jación queda encajado en el surco del eje hueco, use el juego de herramientas especiales para presionar el anillo de fi jación suavemente hacia abajo y liberar el anillo.

- Haga girar el embrague en el alojamiento de la caja de cambios de manera que quede espacio sufi ciente entre el embrague y el alojamiento de la caja de cambios para
introducir los tiradores.
- Introduzca tres tiradores (KL-0500-6041) en la estructura
del embrague.





- Aplique el primer tirador entre el alojamiento del embrague y el embrague y tire hacia arriba. Introduzca simultáneamente la espiga en la parte inferior en el orifi cio del tirador.








- Introduzca las abrazaderas con carga de muelle horizontalmente en el tirador.
- Retire el pistón contra la carga de muelle, gire 90° y colóquelo sobre el embrague.









- El tirador está ahora en la posición correcta. Repita el procedimiento anterior para los restantes tiradores.










- Coloque el casquillo de soporte (KL-0500-6030) en el eje hueco.
Nota:
Cuando desmonte la unidad de embrague el casquillo sustenta la cruceta.








- Aplique la cruceta (KL-0500-60) en el casquillo de soporte y los tiradores. Desatornille el eje de manera que los
tiradores puedan fi jarse a la cruceta sin forzar por medio de los tornillos de cabeza moleteada.







- Apriete con los dedos los tornillos de cabeza moleteada en
los tiradores.










- Gire el eje para retirar la estructura del embrague del
eje hueco.










- Use la cruceta para levantar la estructura del embrague y
sacarla de la unidad de la caja de cambios.










6.4 Desmontaje del sistema de accionamiento

- Retire el cojinete de accionamiento pequeño (para K2) y la cuña de ajuste. Dependiendo del año del modelo del vehículo, la cuña de ajuste estará colocada encima o debajo del cojinete de accionamiento.







- Retire el cojinete de accionamiento grande (para K1), la cuña de ajuste y la palanca de accionamiento.










- Desatornille los dos tornillos de la brida de fi jación (Torx T30).











- Retire la brida de fi jación, la palanca de accionamiento y el manguito guía.
Nota:
En los diseños de transmisión anteriores, la brida de fi jación está ausente.








- Retire el cojinete de apoyo de las palancas de accionamiento.











- Limpie el eje de entrada de transmisión usando agentes sin disolventes, verifi que posibles fugas en el retén del primario.
Note:
Deje el residuo de la grasa de fabrica en las estrías del eje.







6.5 Instalación y ajuste del sistema de accionamiento

- Instale el nuevo cojinete de apoyo para la palanca de accionamiento. Encaja sólo en una dirección y debe introducirse de forma holgada.









- Monte la nueva palanca de accionamiento pequeña (para K2) que incluye el manguito de guía y la nueva brida de fi jación. La brida de fi jación se coloca encima de la aleta del manguito de guía.
- Apriete los nuevos tornillos a 8 Nm + 90°.
- Cerciórese de que la palanca de accionamiento encaja adecuadamente en el cojinete de apoyo [1].
Cuidado:
No añada aceite o lubricante a los componentes.

- Cerciórese de que la palanca de accionamiento encaja
adecuadamente en el pistón [2].










- Monte la cuña de ajuste más gruesa (2,8 mm) en el cojinete de accionamiento grande.











- Coloque la galga de referencia 48,63 mm (KL-0500-6033) en la palanca de accionamiento grande (para K1).










- Coloque el peso de 3,5 kg (KL-0500-6034) en la galga de
referencia para generar una precarga especificada.









- Intente encajar la galga de ajuste (KL-0500-6035) en el surco del anillo elástico del eje hueco
Cuidado:
No presione hacia abajo la galga de referencia. La galga de ajuste debe deslizarse con suavidad en el surco.
- Si fuera imposible, sustituya la cuña de ajuste instalada por la siguiente cuña más fina e intente introducir de nuevo la galga de ajuste en el surco del anillo elástico.


- Repita hasta que la galga de ajuste pueda ser empujada en
el surco del anillo de retención sin fuerza: se ha identifi cado
la cuña de ajuste para el tamaño estándar del embrague 1.




- Para verificar si se ajusta o no la cuña de ajuste correcta, intente mover axialmente la galga de referencia del cojinete de accionamiento contra la galga de ajuste en su posición usando la palanca de accionamiento correspondiente. Si es correcto, la galga de ajuste debería moverse muy poco (máx. 0,1 mm) o nada.





- Realice un ajuste fi no de la cuña de ajuste correspondiente a la confi guración nominal del embrague para los valores de tolerancia individuales del embrague 1 (K1).
Nota:
Los valores de tolerancia individuales se especifi caron en el lado del motor del embrague. Los valores se marcan como K1 y están comprendidos entre -0,40 mm y +0,40 mm
- Dependiendo de su signo algebraico, sume o reste el valor a partir del grosor de la cuña de ajuste identifi cada.
Ejemplo 1:
Grosor identificado de la cuña de ajuste de acuerdo con la configuración nominal del embrague 1 (K1): 1,8 mm
Valor de tolerancia individual de embrague 1 (K1): -0,2 mm
- 1.8 mm - 0.2 mm = 1.6 mm
Grosor correcto de la cuña de ajuste que se montará en el embrague 1 (K1): 1,6 mm.
Ejemplo 2:
Grosor identificado de la cuña de ajuste de acuerdo con la configuración nominal del embrague 1 (K1): 2,0 mm

Valor de tolerancia individual de embrague 1 (K1): + 0,4 mm
- 2.0 mm + 0.4 mm = 2.4 mm
Grosor correcto de la cuña de ajuste que se montará en el
embrague 1 (K1): 2,4 mm

- Instale la cuña de ajuste calculada en el cojinete de accionamiento grande (para K1) y cerciórese de que encaja cómodamente en el rebaje correspondiente.
Nota:
Se puede aplicar tres gotas de pegamento instantáneo a la cuña de ajuste para fi jarla en su lugar durante el montaje del doble embrague.




- Introduzca la cuña de ajuste más gruesa (2,8 mm) para el
cojinete de accionamiento pequeño (para K2). Cerciórese de
que las aletas encajan adecuadamente en los surcos de
la cuña de ajuste.






- Introduzca el cojinete de accionamiento pequeño (para K2) y cerciórese de que las aletas encajan adecuadamente en los surcos del cojinete de accionamiento.










- Coloque la galga de referencia 32,92 mm (KL-0500-6032) en el cojinete de accionamiento pequeño (para K2).










- Coloque el peso de 3,5 kg (KL-0500-6034) en la galga de referencia para generar una precarga especificada.









- Intente deslizar la galga de ajuste (KL-0500-6035) en el surco del anillo elástico en el eje hueco.
Cuidado:
No presione hacia abajo la galga de referencia. La galga de ajuste debe deslizarse con suavidad en el surco.
- Si fuera imposible, sustituya la cuña de ajuste instalada por la siguiente más fi na e intente introducir de nuevo la galga de ajuste en el surco del anillo elástico.


- Repita hasta que la galga de ajuste pueda ser empujada en el surco del anillo de retención sin forzar; se ha identifi cado la cuña de ajuste para el tamaño estándar del embrague 2.








- Para verifi car si se monta o no la cuña de ajuste correcta, intente mover el cojinete de accionamiento con la galga de referencia encajada en su posición axialmente contra la galga de ajuste usando la palanca de accionamiento correspondiente.
Cuidado:
Si es correcto, la galga de ajuste debe moverse muy poco (máx. 0,1 mm) o nada.




- Realice un ajuste fino de la cuña de ajuste correspondiente a la configuración nominal del embrague para valores de tolerancia individuales del embrague 2 (K2).
Nota:
Los valores de tolerancia individuales están marcados en el lado del motor del embrague. El valor de marca K2 y está comprendido entre -0,40 mm y +0,40 mm.
Dependiendo de su signo algebraico, sume o reste el valor al grosor identificado de la cuña de ajuste.

Ejemplo 1:
Grosor identificado de la cuña de ajuste correspondiente a la configuración nominal del embrague 2 (K2): 1,8 mm
Valor de tolerancia individual del embrague 2 (K2): -0,2 mm
- 1.8 mm - 0.2 mm = 1.6 mm
Grosor correcto de la cuña de ajuste que se montará en el embrague 2 (K2): 1,6 mm.
Ejemplo 2:
Grosor identificado de la cuña de ajuste correspondiente a la configuración nominal del embrague 2 (K2): 2,0 mm

Valor de tolerancia individual del embrague 2 (K2): + 0,4 mm
- 2.0 mm + 0.4 mm = 2.4 mm
Grosor correcto de la cuña de ajuste que se montará en el embrague 2 (K2): 2,4 mm.

- Instale la cuña de ajuste calculada, monte el cojinete de accionamiento (K2) y cerciórese de que las aletas encajan cómodamente en la cuña de ajuste y los surcos del cojinete de accionamiento.








6.6 Instalación del doble embrague

Nota:
Limpie el eje hueco usando agentes sin disolvente y compruebe que no hay puntos de corrosión para evitar dificultades cuando apriete un nuevo embrague. Cerciórese de que las estrías siguen engrasadas.


- Instale la nueva estructura del embrague en el eje hueco. Gire suavemente el embrague para cerciorarse de que las estrías del disco de embrague 2 se engranan fi rmemente con las estrías del eje hueco.
Cuidado:
No aplique aceite o lubricante a los componentes





- Mida la distancia entre el borde superior del anillo interior del cojinete y el área frontal del eje hueco para cerciorarse de que el embrague encaja adecuadamente en el eje. La distancia no debe ser superior a 8 mm.








- Aplique el manguito de presión (KL-0500-6031) en el anillo
interior del cojinete de la estructura del embrague.








- Monte tres pernos con rosca (KL-0500-6021 / KL-0500-6022) en el alojamiento de la caja de cambios usando tuercas con reborde.
Nota:
Dependiendo del espacio disponible, use pernos de rosca larga o corta.
- Coloque los pernos con rosca a aproximadamente 120° unos de otros.



- Use tuercas de cabeza moleteada (KL-0500-60) para montar la cruceta (KL-0500-6020) en los pernos con rosca; cercióre se de que el empalme no sufre tensiones.
Nota:
Cerciórese de que el eje está colocado en posición central en el embrague y encaja en el manguito de presión. Verifique que el movimiento del eje es suave.



- Haga girar el eje para presionar el embrague en el eje hueco por medio del manguito de presión.
- Deje de aplicar presión cuando el surco del anillo elástico deje de estar totalmente visible en un orifi cio del manguito de presión. Además, el giro del eje requiere un esfuerzo signifi cativamente mayor.
Cuidado:
Un giro del eje excesivo dañará el soporte del eje hueco y provocará un fallo de la transmisión.

Nota:
Use una llave dinamométrica ajustada a 16 Nm máx. para accionar el eje. Si el par supera 16 Nm antes de que se encuentre en su posición fi nal, la instalación será defectuosa.

- Coloque el anillo de fi jación en el eje hueco usando alicates para muelles circulares (KL-0192-12).
Nota:
Haga el montaje con el lado estrecho de la abertura mirando hacia arriba.
- Como norma, use siempre un anillo de fi jación nuevo.





- Verifique el juego axial en el disco de embrague inferior (K2).
- Fije el reloj comparador con su soporte (KL-0500-606) al alojamiento del embrague por medio de una tuerca con reborde.
- Coloque la punta de medición precargada en el disco de embrague inferior y ajuste a cero el reloj comparador.




- Agarre el disco de embrague inferior con dos ganchos de extracción, levante el disco con las dos manos a la vez hasta que entre en contacto con el toque fi nal y realice la lectura de la medida.
Nota:
Las medidas deben tomarse en tres puntos situados a 120° entre sí.





Nota:
El juego axial (holgura real del disco de embrague) debe estar comprendido entre 0,3 mm y 1,0 mm en los tres puntos de medida. Si el juego axial está fuera del intervalo de tolerancia, la confi guración será incorrecta y debe repetirse. Tal vez se haya colocado incorrectamente la cuña de ajuste.



-Después de la medida, retire el reloj comparador, aunque no la desmonte. Se necesitará de nuevo para medir el juego axial del embrague superior.

- Introduzca el cubo del disco de embrague en el embrague superior (K1).
Nota:
El cubo encaja únicamente en una posición debido a un diente grande.








- Aplique el anillo de fi jación con el hueco separado por igual en toda la periferia del diente grande.










- Mida el juego axial del disco de embrague superior (K1).Coloque la punta de medición de precarga en el cubo del disco de embrague superior y ajuste a cero el reloj
comparador.
Nota:
Las medidas deben tomarse en tres puntos situados a 120°
entre sí.




- Agarre el disco superior con dos ganchos de extracción y levante el disco simultáneamente hasta que entre en contacto con el tope fi nal.









Nota:
El juego axial (holgura real del disco de embrague) debe estar comprendido entre 0,3 mm y 1,0 mm en los tres puntos de medida. Si el juego axial está fuera del intervalo de tolerancia, la confi guración será incorrecta y debe repetirse. Tal vez se haya colocado incorrectamente la cuña de ajuste.





- Haga girar la transmisión a la posición de instalación.











- Retire los dos tapones y aplique los tapones de ventilacion
- Reinstale la transmisión de acuerdo con las
especifi caciones del fabricante.
Cuidado:
Monte el motor y la caja de cambios manualmente hasta que
las dos aletas entren en contacto totalmente entre sí. Después atornille juntos los componentes. La inobservancia de este procedimiento puede dañar el doble embrague.


Cuidado:
Si existe fuga de aceite en la transmisión durante la reparación, drene el aceite por completo. Rellene la transmisión con 1,7 l de aceite especifi cado por el fabricante del vehículo. No es admisible rellenar el aceite que falta.

Si existe fuga de aceite en la unidad mecatrónica, no debe rellenarse. En este caso deberá sustituirse toda la estructura mecatrónica de acuerdo con las especifi caciones del fabricante.

Después del montaje del embrague y la transmisión, use el sistema de diagnóstico apropiado para confi gurar los parámetros
básicos del sistema.



DVD de formación sobre DSG de LuK

La película en vídeo ofrece instrucciones paso a paso sobre los procedimientos de retirada y montaje del LuK RepSet®DSG y sobre el manejo del conjunto de herramientas especiales de DSG de LuK.

DVD de formación “Doble embrague para DSG”; número de referencia 999 6003 500.

<< volver a Doble embrague para caja de cambios DSG
fuente:
schaeffler.com 
NECESITAS UN EMBRAGUE?
buscar recambio por tipo de vehiculo gris2.png buscar recambios por nueros de referencia gris2.png
http://embraguesviaweb.com/recambios/busqueda/LED%20DRL/item

compresor aire acondicionado

Paginas mas visitadas sobre embragues y volante bimasa: